What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 02.07.2025 00:02

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

Which Nike sneakers provide a "bona fide bounce"?

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

Amazon is selling a $1,700 work laptop for $300, and shoppers say it's 'very easy to set up and use' - TheStreet

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

Should the government solve the housing crisis by building large numbers of affordable homes to force the market downward? Perhaps $200,000 homes in an area of 500k homes.